Your company can meet the appropriate quality guidelines by employing our technicians to analyse and label your packaged food products.
La vostra azienda può soddisfare le linee guida di qualità adeguate impiegando i nostri tecnici per analizzare ed etichettare i vostri prodotti alimentari confezionati.
Color contrast for text, styles, and objects in PowerPoint slides meets accessibility guidelines by default.
Il contrasto dei colori per le diapositive di PowerPoint soddisfa per impostazione predefinita le linee guida sull'accessibilità per testo, stili e oggetti.
Carrier Transicold is helping its customers meet the requirements of these guidelines by recommending a suite of products and services that are ideally suited to this task.
Carrier Transicold aiuta i propri clienti a rispettare i requisiti di queste linee guida proponendo una gamma di prodotti e servizi che li soddisfano perfettamente.
Registration is necessary to be able to punish possible infringements of our Community guidelines by excluding those responsible from the forum.
La registrazione è necessaria per poter punire eventuali violazioni delle nostre linee guida comunitarie escludendo i responsabili dal forum.
In April the Commission delivered on a commitment in its political guidelines by completing a review of the decision-making process for the authorisation of genetically modified organisms.
Ad aprile la Commissione ha onorato uno degli impegni assunti nei suoi orientamenti politici completando la revisione del processo decisionale per l’autorizzazione degli organismi geneticamente modificati.
New nutrition guidelines by Diabetes UK support low calorie sweeteners’ use in diabetes.
Le nuove linee guida per la nutrizione di Diabetes UK sostengono l'uso dei dolcificanti ipocalorici nel diabete.
However, as part of our efforts to maintain a trustworthy review community, your review can be reported for breaching our guidelines by the reviewed company or another user.
Tuttavia, nell'ambito dei nostri sforzi per mantenere l'affidabilità della nostra community di recensioni, diamo la possibilità all'azienda recensita e agli altri utenti di segnalare o notificare la tua recensione qualora essa violi le nostre linee guida.
The Debian Community Guidelines by Enrico Zini contain some advice on how to communicate effectively.
Le linee guida della comunità Debian di Enrico Zini contengono alcuni consigli su come comunicare efficacemente.
Filtermist oil mist collectors help manufacturing businesses comply with local health and safety guidelines by reducing the amount of airborne pollutants.
Riducendo l'inquinamento aereo, le unità Filtermist aiutano le aziende produttrici a conformarsi con le direttive locali in materia di salute e sicurezza sul lavoro.
In case of any confusion, you will be provided free guidelines by our technical support team available for all 365 days at any time.
In caso di qualsiasi confusione, ti verranno fornite linee guida gratuite dal nostro team di supporto tecnico disponibile per tutti i 365 giorni in qualsiasi momento.
With respect to the comprehensive network, Member States should make all possible efforts with the aim of completing it and complying with the relevant provisions of the guidelines by 2050.
Per quanto riguarda la rete globale, gli Stati membri dovrebbero compiere ogni possibile sforzo nell'ottica di completarla e adeguarsi alle pertinenti disposizioni degli orientamenti entro il 2050.
Color contrast for text, styles, and objects in Word documents meets accessibility guidelines by default.
Il contrasto dei colori per testo, stile e oggetti nei documenti di Word soddisfa per impostazione predefinita le linee guida sull'accessibilità.
I would like to offer you just a few guidelines by way of an answer.
Vorrei offrirvi solo qualche orientamento per una risposta.
92 92% of our leading spreads by volume provided at least 15% of the essential fatty acids recommended by international guidelines by 2012.
92 Già alla fine del 2012, il 92% delle nostre principali creme spalmabili a volume assicurava almeno il 15% del fabbisogno di acidi grassi essenziali consigliato dalle indicazioni internazionali.
In this sense, I fully support our new commitment to transparency set out in the political guidelines by the President-elect.
E naturalmente, se sarò confermata nel ruolo di Commissaria, sosterrò pienamente l'impegno a favore della trasparenza previsto negli orientamenti politici del Presidente eletto.
Its goal is to issue new guidelines by the end of the year (Dennis, 7/9).
Il Suo scopo è di pubblicare le nuove linee guida entro la fine dell 'anno (Dennis, 7/9).
This application follows the "fair use" guidelines by US law, if you feel there is a direct copyright or trademark violation that does not follow within the "fair use" guidelines, please contact us directly.
Questa applicazione segue le "fair use" linee guida di legge degli Stati Uniti, se pensate che ci sia un diritto d'autore diretto o violazione del marchio che non segue entro le linee guida "fair use", si prega di contattarci direttamente.
The cooperative principles are guidelines by which cooperatives put their values into practice.
I principi cooperativi sono linee guida con cui le cooperative mettono in pratica i propri valori.
After the adoption of the guidelines by the European Council and based on a recommendation from the Commission, the General Affairs Council on 22 May 2017 is expected to:
Prossime tappe Dopo l'adozione degli orientamenti da parte del Consiglio europeo e su raccomandazione della Commissione, il Consiglio "Affari generali" del 22 maggio 2017 dovrebbe:
The Commission shall publish the guidelines by 6 December 2016.
La Commissione pubblica gli orientamenti entro il 6 dicembre 2016.
The camp follows the Responsible Research and Innovation guidelines by exposing students to real research and giving them the opportunity to interact with active scientists.
Il campo segue le linee guida sulla Ricerca e Innovazione Responsabile esponendo gli studenti alla vera ricerca e dando loro l'opportunità di interagire con scienziati in attività.
You can create vertical or horizontal guidelines by moving the cursor over the ruler, holding down the left mouse button, and dragging the cursor onto the page.
Puoi creare linee guida verticali o orizzontali spostando il cursore sul righello, tenendo premuto il pulsante sinistro del mouse e trascinando il cursore sulla pagina.
All wines submitted are tasted under strict guidelines by a panel of international independent experts.
Tutti i vini presentati sono preventivamente analizzati in un laboratorio tecnico e poi degustati da una giuria di esperti secondo severe linee guida.
The Council adopts the guidelines by qualified majority after consulting the European Parliament, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the Employment Committee.
Previa consultazione del Parlamento europeo, del Comitato economico e sociale, del Comitato delle regioni e del Comitato per l'occupazione, il Consiglio adotta tali orientamenti a maggioranza qualificata.
You should be accommodating of various individual styles, and avoid adopting a fundamentalist view of these guidelines by being overly critical and nitpicky of URL format, titles and descriptions.
Gli editori devono sapersi adeguare a stili editoriali diversi ed evitare di adottare una visione fondamentalista di queste direttive che li porti ad essere eccessivamente critici e pignoli circa il formato di URL, titoli e descrizioni.
2.80695104599s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?